Kaiser rolls. Kajzerki.

From Vienna to the World. A wonderful piece of culinary art in shape of a round roll with five folds on top. Come on in to learn the best recipe I could find.

Od Wiednia dla Świata. Wspaniały przykład sztuki kulinarnej pod postacią okrągłej bułki z pięcioma fałdami na wierzchu. Zapoznaj się z najlepszym przepisem, jaki udało mi się znaleźć.

Continue reading “Kaiser rolls. Kajzerki.”

Three-phase starter rye-wheat sourdough. Żytnio-pszenny chleb na trójfazowym zakwasie.

Jakieś dwa lata temu próbowałem upiec chleb 100% żytni, ale taki formowany, nie z foremki. Pamiętam że wyszedł bardzo smaczny, ale nie potrafiłem znaleźć nawet jednego zdjęcia. To nie jest ten chleb, ale postanowiłem sobie przypomnieć metodę.

About two years ago I tried to bake a 100% rye bread, but you know, a shaped one, not from a tin. I remember it was very tasty, but couldn’t find a single picture. This isn’t that bread, but I decided to retry that method.

Continue reading “Three-phase starter rye-wheat sourdough. Żytnio-pszenny chleb na trójfazowym zakwasie.”

Yeast water rolls. Bułki na wodzie drożdżowej.

This bake was a bit unexpected and I improvised, but it turned out a keeper. I used excess raisin yeast water when I was refreshing it and made some delicious breakfast rolls.

Ten wypiek był dość niespodziewany i musiałem improwizować, ale wyszło coś wartego zachowania. Użyłem nadmiaru wody drożdżowej na rodzynkach, gdy ją odświeżałem, i przygotowałem pyszne bułeczki śniadaniowe.

Continue reading “Yeast water rolls. Bułki na wodzie drożdżowej.”

Basic kids’ bread on steroids. Podstawowy chleb dla dzieci, na sterydach.

I can’t make new breads every time. Sometimes we do get back to the old ones, just add something new to them. Like a sourdough starter.

Nie da się bez przerwy robić nowych chlebów. Czasami wracamy do tych starych, tylko dodajemy do nich czegoś nowego. Na przykład zakwasu. Continue reading “Basic kids’ bread on steroids. Podstawowy chleb dla dzieci, na sterydach.”