Mince Pies. Wholemeal and Plain. Pełnoziarniste i zwykłe.

We didn’t know mince pies back in Poland. It is something we see as traditionally British, something we liked and decided to make ourselves. Some may be surprised that mincemeat does not grow in cans on supermarket shelves. Read on for the recipe that will take some time to make, but will blow your mind.

Mince Pies (czyt. mins pajs) to nie mielony pies. Są to babeczki z kruchego ciasta, z nadzieniem z suszonych owoców, orzechów, cytrusów, tłuszczu i przypraw. Są bardzo aromatyczne, a w okresie świątecznym wszechobecne. Zapraszam do zapoznania się z przepisem. Continue reading “Mince Pies. Wholemeal and Plain. Pełnoziarniste i zwykłe.”

Luikse wafel

I present to you the greatest culinary achievement from Belgium: Luikse wafel. It’s not waffles! They are very crunchy and not fluffy at all. We had them as a top up to our breakfast. Awesome!

Przedstawiam Wam największe osiągnięcie kulinarne z Belgii: Luikse wafel. To nie gofry! Są bardzo chrupiące i w ogóle nie pulchne. Zjedliśmy je jako pośniadaniowy bonus. Wyborne! Continue reading “Luikse wafel”

Savoury biscuits with sourdough. Ciastka wytrawne z zakwasem.

We store must of our sourdoughs in the fridge, but the one made with Helena is kept in room temperature. This means regular feeding, and this means a lot of discarded sourdough. We’re learning to tackle this today.

Większość naszych zakwasów trzymamy w lodówce, ale ten zrobiony z Heleną stoi na blacie kuchennym. To oznacza regularne karmienie, a to z kolei oznacza dużo wyrzucanego zakwasu. Dziś spróbujemy sobie z tym poradzić.

Continue reading “Savoury biscuits with sourdough. Ciastka wytrawne z zakwasem.”

Scones.

New Year, New Me! How are you all doing with your new year’s resolutions? I’m doing great, so after whole five days of excelling in my efforts it’s time for a reward.

Nowy Rok, Nowy Ja! Jak Wam wychodzą noworoczne postanowienia? Mi świetnie, więc po całych pięciu dniach wymiatania przyszedł czas na nagrodę.

Continue reading “Scones.”