Tart. Tarta.

Gosia likes making tarts for various occasions. Here’e a recipe for the base and a couple options for the filling.

Gosia lubi robić tarty na różne okazje. Oto przepis na spód i kilka opcji na nadzienie. Continue reading “Tart. Tarta.”

Leavened wheat bread. Chleb pszenny na podmłodzie.

I made a simple bread using the recipe from Piotr Kucharski’s book.

Upiekłem prosty chleb, korzystając z przepisu z książki Piotra Kucharskiego. Continue reading “Leavened wheat bread. Chleb pszenny na podmłodzie.”

Basic kids’ bread on steroids. Podstawowy chleb dla dzieci, na sterydach.

I can’t make new breads every time. Sometimes we do get back to the old ones, just add something new to them. Like a sourdough starter.

Nie da się bez przerwy robić nowych chlebów. Czasami wracamy do tych starych, tylko dodajemy do nich czegoś nowego. Na przykład zakwasu. Continue reading “Basic kids’ bread on steroids. Podstawowy chleb dla dzieci, na sterydach.”

St. Martin’s croissants. Rogale Świętomarcińskie.

11th of November is coming, and this is St. Martin’s Day. Time to prepare a special treat: St. Martin’s croissants.

11 Listopada zbliża się, a z nim Dzień Świętego Marcina. Czas przygotować coś wyjątkowego: Rogale Świętomarcińskie. Continue reading “St. Martin’s croissants. Rogale Świętomarcińskie.”

Cheese crumble cake. Sernik z kruszonki.

I have recently made a leftover cake using cheese and crumble from another bake. I was actually surprised that it worked.

Ostatnio zrobiłem ciasto z resztek, wykorzystując kruszonkę i ser z innego wypieku. Byłem dość zaskoczony, że wyszło.

Continue reading “Cheese crumble cake. Sernik z kruszonki.”

On baking: flour and fat. O pieczeniu: mąka i tłuszcz.

Mice in bread

No recipe today, some theory instead. First part: on flour and fat.

Dziś bez przepisu, tylko z teorią. Pierwsza część: o mące i tłuszczach. Continue reading “On baking: flour and fat. O pieczeniu: mąka i tłuszcz.”

Drożdżówki. Sweet buns with pudding or cheese.

Grace, a friend of ours, has asked us if we had a recipe for drożdżówki. Well, now we do.

Grace, nasza przyjaciółka, zapytała nas czy mamy przepis na drożdżówki. Teraz już tak.

Continue reading “Drożdżówki. Sweet buns with pudding or cheese.”

Tosty francuskie. French toasts.

So you don’t know what to do with that old bread in your bread box? To hard to eat? Don’t throw it away, make some French toast.

Więc nie wiesz co zrobić z tym starym chlebem w Twoim chlebaku? Zbyt twardy do zjedzenia? Nie wyrzucaj go, zrób tosty po francusku. Continue reading “Tosty francuskie. French toasts.”

Whole & Pure Bread (review). Chleb Czystoziarnisty (recenzja).

I couldn’t resist when I saw this product in a store: a mix of ingredients a baking tin and instructions. Time for a review!

Nie mogłem się oprzeć, gdy zobaczyłem ten produkt w sklepie: mieszanka składników, foremka i przepis. Czas na ocenę!

Continue reading “Whole & Pure Bread (review). Chleb Czystoziarnisty (recenzja).”

Szybkie bułki pszenno-żytnie. Quick wheat-rye rolls.

Szybkie i łatwe bułki na śniadanie lub kolacje.  Miekke w środku, lekko maślane i dzięki dodatkowi mąki pełnoziarnistej i żytniej dośc tresciwe.

These rolls are quick and simple, good for breakfast or supper. Soft inside, slightly buttery, and filling thanks to the added wholemeal and rye flours. Continue reading “Szybkie bułki pszenno-żytnie. Quick wheat-rye rolls.”