Apple & Cider sorbet. Sorbet z jabłek i cydru

Recent heatwave has motivated me to make some ice cream. I have a mixer attachment to make them, but never got them right before. This time i made some traditional, but because Gosia is avoiding dairy products, I also made a sorbet with her in mind. It’s very easy and you can also make it without an ice cream maker.

Ostatnia fala upałów zmotywowała mnie do zrobienia lodów. Mamy dodatek do miksera do tego, ale jeszcze nigdy mi dobrze nie wyszły. Tym razem zrobiłem trochę tradycyjnych, ale Gosia unika nabiału, więc zrobiłem i sorbet. Jest bardzo łatwy w wykonaniu i można go też zrobić bez maszynki do lodów.

Continue reading “Apple & Cider sorbet. Sorbet z jabłek i cydru”

Rustic bread. Chleb rustykalny.

A couple reasons have led to today’s recipe: I got some new bannetons and wanted to try them out, I wanted to try a recipe with yeast-based levain and most of all, I wanted to bake something interesting.

Kilka przyczyn doprowadziło do wykorzystania dzisiejszego przepisu: Kupiłem nowe koszyki i chciałem je wypróbować, chciałem znaleźć przepis na chleb na drożdżach z użyciem zaczynu, a przede wszystkim, chciałem upiec coś ciekawego.

Continue reading “Rustic bread. Chleb rustykalny.”

Fougasse.

Today we’re still in the snacks department. Let me introduce a bread with fancy looks, not too good for a sandwich but perfect to pull apart and dip in something before eating.

Dziś pozostajemy w dziale przekąsek. Z przyjemnością zaprezentuję Wam chleb o nietypowym wyglądzie, nienajlepszy na kanapkę, ale idealny żeby go porwać i zanurzyć w czymś przed jedzeniem. Continue reading “Fougasse.”

Armenian Flatbread. Ormiańskie podpłomyki.

Armenian flatbreads, served with a dip and an edible nasturtium flour (tastes a bit like radish)

Time for an excellent party food. I haven’t made flatbreads before and these blew my mind.

Kolej na doskonałe żarcie imprezowe. Nie robiłem nigdy wcześniej podpłomyków, a te niszczą system.

Continue reading “Armenian Flatbread. Ormiańskie podpłomyki.”

Yeast cake challenge. Pojedynek ciast drożdżowych.

I have challenged my wife. I have challenged her to bake a cake with similar key points, but in a different way.  Here’s the story and the results.

Rzuciłem mojej żonie wyzwanie. Wyzwałem ją, aby upiekła ciasto o podobnym pomyśle jak moje, ale po swojemu. Oto historia i wyniki.

Continue reading “Yeast cake challenge. Pojedynek ciast drożdżowych.”

Failed bake is not a failure. Nieudany wypiek to nie porażka.

I would like to show you quickly what I tried making this weekend, why it did not work, and what I plan next.

Chciałbym Wam dziś szybko pokazać, co próbowałem zrobić w weekend, czemu nie wyszło i co planuję następne. Continue reading “Failed bake is not a failure. Nieudany wypiek to nie porażka.”