Kaiser rolls. Kajzerki.

From Vienna to the World. A wonderful piece of culinary art in shape of a round roll with five folds on top. Come on in to learn the best recipe I could find.

Od Wiednia dla Świata. Wspaniały przykład sztuki kulinarnej pod postacią okrągłej bułki z pięcioma fałdami na wierzchu. Zapoznaj się z najlepszym przepisem, jaki udało mi się znaleźć.

Continue reading “Kaiser rolls. Kajzerki.”

Creme patissiere doughnuts. Pączki z creme patissiere

My guilty pleasure. So guilty I need to make a lot to share with others. These are my favourite doughnuts, made with recipe by the Bread Ahead bakery and baking school at Borough Market.

Mój mały grzeszek. Zawsze muszę zrobi wiele, aby dzieląc się rozmyć poczucie winy. To moje ulubione pączki, zrobione zgodnie z przepisem od Bread Ahead, piekarni i szkoły kulinarnej z Borough Market. Continue reading “Creme patissiere doughnuts. Pączki z creme patissiere”

Hot Cross Buns. Angielskie bułeczki z krzyżykiem.

With every big holiday came a lot of preparation in my family home. My Mom had to make everything, make a lot of it and make it perfect. Now we’re doing that at our home.

Przed każdymi dużymi świętami w moim rodzinnym domu było dużo przygotowań. Moja Mama musiała zrobić wszystko, zrobić tego dużo i robić to doskonale. Teraz mamy to samo w naszym domu.

Continue reading “Hot Cross Buns. Angielskie bułeczki z krzyżykiem.”

Bread with baked potatoes. Chleb z pieczonymi ziemniakami

We’ve had baked potatoes last Friday and many weren’t eaten. We didn’t want them to go to waste.

W piątek zrobiliśmy pieczone ziemniaki, niestety wielu nie zjedliśmy. Nie chcieliśmy, żeby się zmarnowały.

Continue reading “Bread with baked potatoes. Chleb z pieczonymi ziemniakami”

Irish Guinness & Buttermilk Bread. Chleb irlandzki na Guinessie i maślance

This is a rather simple bread recipe, but making it was quite tricky, it took me three attempts to get it right, because of a dumb mistake that I was doing.

To raczej prosty przepis, ale wykonanie go było trochę podchwytliwe. Potrzebowałem trzech prób żeby zrobić go dobrze, a to wszystko przez głupi błąd, który popełniałem. Continue reading “Irish Guinness & Buttermilk Bread. Chleb irlandzki na Guinessie i maślance”

Burger buns, take two. Bułki do burgerów, podejście drugie.

I knew I would have to get back to burgers at some point after the initial try. The time has come.

Wiedziałem, że będę musiał wrócić kiedyś do burgerów po pierwszej próbie. Czas nadszedł.

Continue reading “Burger buns, take two. Bułki do burgerów, podejście drugie.”

Maślane bułeczki z czekoladą. Buttery chocolate buns.

Mięciutkie, puszyste maślane bułeczki, idealne na śniadanie, do śniadaniówki  do szkoły, na podwieczorek. Z kakao z cukrem, kawą, mlekiem…

Soft and fluffy buttery buns, perfect for breakfast, brunch, lunch, tea. With hot chocolate, coffee, milk… Continue reading “Maślane bułeczki z czekoladą. Buttery chocolate buns.”

Panettone

I mentioned to my friend from Italy that I was planning to make Panettone. He commented that the time was just right for it. Here it is then.

Wspomniałem mojemu koledze z Włoch, że planuję zrobić Panettone. On skomentował, że to najlepszy moment na to. Oto przepis. Continue reading “Panettone”

Leavened wheat bread. Chleb pszenny na podmłodzie.

I made a simple bread using the recipe from Piotr Kucharski’s book.

Upiekłem prosty chleb, korzystając z przepisu z książki Piotra Kucharskiego. Continue reading “Leavened wheat bread. Chleb pszenny na podmłodzie.”

Basic kids’ bread on steroids. Podstawowy chleb dla dzieci, na sterydach.

I can’t make new breads every time. Sometimes we do get back to the old ones, just add something new to them. Like a sourdough starter.

Nie da się bez przerwy robić nowych chlebów. Czasami wracamy do tych starych, tylko dodajemy do nich czegoś nowego. Na przykład zakwasu. Continue reading “Basic kids’ bread on steroids. Podstawowy chleb dla dzieci, na sterydach.”