The shoemaker’s children are ill-shod. I came home yesterday – no bread.
Szewc bez butów chodzi. Wróciłem wczoraj do domu – nie ma chleba.
Continue reading “Basic kids’ bread. Podstawowy chleb dla dzieci.”
Notes on learning
The shoemaker’s children are ill-shod. I came home yesterday – no bread.
Szewc bez butów chodzi. Wróciłem wczoraj do domu – nie ma chleba.
Continue reading “Basic kids’ bread. Podstawowy chleb dla dzieci.”
Oh, I love to have a good bagel from time to time. The first one I remember was in August 2010, in Galway. Since then, I had a bagel here and there, but nothing special (apart from one with smoked salmon in The Lordship Hub). Now that I happen to bake bread, it seems like a good time to make a proper bagel or fourteen.
Uwielbiam od czasu do czasu zjeść dobrego bajgla. Pierwszy raz jadłem takiego w sierpniu 2010 w Galway. Od tego czasu sprawiałem sobie jednego od czasu do czasu, ale zazwyczaj nie było to nic wyjątkowego (poza kanapką z wędzonym łososiem w The Lordship Hub). Teraz, gdy piekę, wydaje się dobrym pomysłem upieczenie jednego czy czternastu.