Our daily bread. Chleba naszego powszedniego.

So this is Christmas. Regardless of whether you are celebrating or not, whether it is a spiritual experience to you, a get together with friends and family or a struggle, we would like to wish you that you never run out of bread.

Nadchodzą Święta. Niezależnie od tego, czy świętujesz czy nie, czy to jest dla Ciebie doświadczenie duchowe, spotkanie z rodziną i znajomymi, czy trudny czas, chcielibyśmy Ci życzyć, aby Ci nigdy nie zabrakło chleba.

Baking presents. Prezenty piekarskie.

It may have happened recently that your close one started following some baking fanatics’ blogs and decided to start baking. It may be that they are baking already and you still want to give them something extra. This is my take at “what would I really like to have if I didn’t have it yet”. You may be missing some gift wrapping skills just like my daughter, but hopefully you’ll find some inspiration in this post.

Mogło się zdarzyć, że bliska Ci osoba niedawno zaczęła czytać bloga jakiegoś fanatyka piekarstwa i postanowiła sama zacząć. Może być też tak, że już piecze, a Ty wciąż chcesz jej kupić coś fajnego. To jest moja próba odpowiedzi na pytanie “co bym bardzo chciał mieć, gdybym tego nie miał”. Możesz podobnie jak moja córka nie umieć pakować prezentów, ale mam nadzieję że chociaż znajdziesz w tym wpisie jakąś inspirację. Continue reading “Baking presents. Prezenty piekarskie.”